23,-Carpaccio z łososia z płatkami parmezanu i kaparamiSalmon Carpaccio with parmesan and capersLachs Carpaccio mit Parmesanflocken und Kapern
21,-Tatar wołowy podawany na plastrach ogórka z cebulą, pieczarkami i ogórkiem konserwowymBeeftartar served on cucumber's slices, with onion, champignons and pickled cucumberRindfleischtatar, serviert auf Gurkescheiben mit Zwiebel, Champignons, und Gewürzgurken
31,-Scampi z grilla na maśle ziołowym (świeże pieczywo)Grilled scampis on the herb butterGegrillte scampis auf die Kräuter Butter
19,-Szpinak z jajkiem, łososiem i tostamiSpinach with egg, salmon and toastsSpinat mit Ei, Lachs und Toasts
20,-Finger Foods - paluszki serowe, skrzydełka drobiowe, papryczki z serem cheddar, krążki cebuli w piwnej panierce, sos tao-tao, sos czosnkowyCheese sticks, poultry wings, small chilli with cheddar cheese, onion rings in the beer breaded, Tao-Tao sauce and garlic sauceKäsestäbchen, Geflügelflügeln, kleine Paprika mit Cheddarkäse, Zwibelringe in Bier paniert, Tao-Tao Soße, Knoblauchsoße
20,-Kalmary panierowane z sosem Tao-TaoCalamari – breaded, with the Tao-Tao sauceKalamaris – paniert mit der Tao–Tao Soße
ZESTAWY DLA DZIECI
CHILDREN'S MENU
FÜR UNSERE KLEINE GÄSTE
19,-Zestaw "Kurczak Malutki" - Pierś kurczaka panierowana, puree ziemniaczane, kolba kukurydzy"Chicken Little" - chicken breast in bread crumbs, mash potatoes and corn on the cob"Der Kleine Hähnchen" - Panierte Hähnchenbrust mit Kartoffelnpüre
16,-Pierożki owocowo - seroweBoiled dough pockets with fruit and cheese fillingFrüchte-Käse Piroggen (Maultaschen mit Früchtefüllung)
SAŁATKI
SALADS
SALATE
15,-Sałatka grecka z marynowanym serem feta i oliwkamiGreek salad with marinated feta and olivesGriechischer Salat mit marinierter Feta und Oliven
20,-Sałatka serowa z sosem vinaigrette i karmelizowaną gruszkąCheese salat with caramelised PearKäsesalat mit Vinaigrettesoße und karamellisierten Birne
19,-Sałatka Spicy Nuggets z chrupiącymi kawałkami kurczaka, sosem czosnkowym i sosem salsaSpicy Nuggets - Salad with crisp chicken pieces with garlic- and salsa-sauceSpicy Nuggets - Salat mit knusprigen Hähnchenstücken, scharf mit Knoblauch und SalsasoßeWszystkie sałatki serwujemy ze świeżym pieczywem
MAKARONY
NOODLES
NUDELN
14,-Lasagne z sosem BologneseLasagna with Bolognese sauceLasagna mit Bolognesesoße
18,-Spaghetti z sosem truflowym i polędwiczką wieprzowąSpaghetti with a truffle sauce and pork sirloinSpaghetti mit der Trüffelsoße und Schweinelende
16,-Spaghetti z sosem śmietanowym, kurczakiem i brokułamiSpaghetti with cream sauce, chicken and broccoliSpaghetti mit Sahnesauce, Hähnchen und Brokkoli
16,-Lasagne ze szpinakiemLasagna with spinachLasagna mit Spinat
PIEROGI
FILLED BOILED DOUGH POCKETS
GEFÜLLTE MAULTASCHEN
12,-Pierogi z mięsemBoiled dough pockets filled with meatMaultaschen mit Fleisch gefüllt
12,-Pierogi ruskieBoiled dough pockets filled with mush potatoes and white cheeseMaultaschen gefüllt mit Kartoffeln pure und Weichkäse
ZUPY
SOUPS
SUPPEN
7,-Zupa rybna Porto GrandePorto Grande fish soupPorto Grande Fischsuppe
7,-Żurek z jajkiemA traditional Polish soup, with eggTraditionelle polnishe suppe mit gekochtem Ei
7,-Zupa gulaszowa z warzywamiGoulash soup with vegetablesGulaschsuppe mit Gemüsen
19,-Polędwiczka zawijana w boczku z cebulą i sosem kurkowym*Sirloin pork wrapped beacon and onion, with chantarelle sauceSchweinlende mit Speck, Zwiebel und Pfifferlinge Soße
26,-Roladka cielęca faszerowana leśnymi smakami*Veal roulade with blueberry and raspberry fillingalbroulade mit Waldfrüchte gefüllt*Dania serwowane są z ziemniakami i sałatką ze świeżych warzyw
RYBY
FISHES
FISCHE
23,-Halibut pieczony w pergaminie, nadziewany warzywami i serem riccotta*Halibut roasted with vegetables and ricotta cheesGebratener Heilbutt im Pergamin mit Gemüse-Ricottakäse Füllung
22,-Łosoś norweski w kruszonce na szpinaku*Norwegian Salmon, backed in breadrumbsNorwegischer Lachs, gebacken mit Semmelbrösel
23,-Sola smażona z sosem kurkowym i młodą marchewką*Fried sole with chanterelle sauce and new carrotGebratener Sola mit Pfifferlingensauce und Frühmöhren*Dania serwowane są z ziemniakami i sałatką ze świeżych warzyw
DRÓB
POULTRY
GEFLÜGEL
31,-Pieczona pierś z kaczki na czerwonej kapuście*Backed duck breast, on the red cabbageGebackene Entebrust, auf roten Kohl
19,-Grilowana pierś kurczaka na szpinaku z szynką parmeńską*Grilled turkey breast, on the Spinach, in the Parma hamGegrillte Putenbrust auf dem Spinat, in dem Parmaschinken
15,-Faijtas z kurczkiem i warzywamiChicken Fajitas with vegetablesHähnchen Fajitas mit Gemüse*Dania serwowane są z ziemniakami i sałatką ze świeżych warzyw
WOŁOWINA
BEEF
RINDFLEISCH
43,-Angus Steak z sosem balsamicznym*Angus Steak with Balsamic sauceAngus Steak mit Balsamico -Soße
52,-Stek z polędwicy w pieprzu młotkowanym z sosem kurkowym*Sirloin steak in powdered pepper with mushroom sauceLendensteak im Pulverpfeffer mit der Pilzsoße
59,-Oryginalny Texas Steak z polędwicy z masłem czosnkowym, serwowany z ziemniakiem i kolbą kukurydzyThe original Texas sirloin steak with garlic butter, served with potato and corn on the cobOriginell Texas Lendensteak mit Knoblauchbutter, serviert mit Kartoffel und Maiskolben*Dania serwowane są z ziemniakami i sałatką ze świeżych warzyw
PATERY ROZMAITOŚCI
MEAT VARIETIES
FLEISCH VIELFALT
180,-Uczta Admiralska dla 3-5 osób (1000g)- polędwica wołowa, filet z kurczaka, polędwica wieprzowa, boczek, pieczarki, ryż, trzy rodzaje sosówThe Admiral's Feast" - for 3-5 people (1000g) sirloin beef, chicken breast, pork loin, sirloin pork, beacon with champignons, rice and thee different sauce "Admirals Fest" - für 3-5 Personen (1000g) RindfleischlendeHähnchenfilet, Schweinfleisch, Schweinelende, Speck mit Champignons, Reis und drei verschiedene Soßen
180,-Uczta rybna dla 3-5 osób (1000g)- dorsz, halibut, łosoś, tilapia, sola, ryż mieszany, szpinak, 3 rodzaje sosówA fish feast for 3-5 people: trout, sole, salmon, zender, panga, cod, salmon, calamari in breadcrumbs, mixed rice, spinach and 3 different saucesFeinschmecker Fischplatte für 3-5 Personen: Forelle, Seezunge, Lachs, Panga, Dorsch, panierte Kalamaris, gemischter Reis, Spinatund 3 Soßesorten
150,-Finger Food dla 3-5 osób (1000g) - Paluszki serowe, papryczki z serem cheddar, papryczki z serem kremowym, panierowane nuggety z serem i papryką, pikantne ziemniaki, krążki cebuli w piwnej panierce, skrzydełka drobiowe, sos tao-tao i sos czosnkowyCheese sticks, peper with cheddar cheese, pepper with cream cheese, breaded nuggets with cheese, and pepper, spicy potatoes, onion rings breaded in beer, poultry wings, Tao-Tao sauce and garlic sauceKäsestäbchen, kleine Paprika mit Cheddarkäse, kleine Paprika mit Rahmkäse, panierte Nuggets mit Käse und Paprika, scharfe Kartoffeln, Zwiebelringe in Bier paniert, Geflügel, Tao-Tao Soße und Knoblauchsoße